Martha Hildebrandt Pérez Treviño

(n. Hacienda Chiclín 1925): lingüista. H. de Jorge Luis Hildebrandt Dávila y Áurea Luz Pérez-Treviño Olivos. Hizo sus primeros estudios bajo la guía de sus padres, radicados en la ha­cienda Paramonga, y cursó los tres últimos años de educación secundaria en Col. Nacl. de Mujeres, en Lima (1937-1939). Como se le exigió edad mínima para presentarse al examen de admisión de la U. M. de San Marcos, se dedicó por dos años (1940-1941) a proseguir sus estudios de piano, ballet e idiomas. En la Facultad de Letras y Pedagogía de la U. M. de San Marcos hizo estudios simultáneos de Letras (especialidad de Castellano y Literatura) y Pedagogía. Optó el grado de Br. en Humanidades (1948) y el de Dr. en Letras (1949) con dos tesis sobre temas lingüísticos: Asimilación y disimilación; y E1 español en Piura. Ensayo de dialectología peruana, respectivamente. Con esta última obtuvo el Premio Nacional de Fomento a la Cultu­ra Javier Prado, otorgado a la mejor tesis universitaria presentada en el país durante 1949. Posteriormente estudió folclor y danza en la U. de Chile (Santiago, 1951). Con una beca de la American Association of University Women, hizo estudios de Lingüística General en la Northwestern University (1951-1952), y de Lingüística Descriptiva en el Summer Institute of Linguistics de la State University of Oklahoma (1952).

Como docente de la Facultad de Letras en la U. M. de San Marcos, se inició a los 22 años con la cátedra de Fonética General y Española (1947-1953). Dirigió el primer Curso de Capacitación para Maestros Indígenas de la Selva Perua­na, organizado por el Ministerio de Educación y el Instituto Lingüístico de Verano en Yarinacocha, Ucayali (I-III de 1953). En ese mismo año, inició el curso de Dicción en la Escuela Nacl. de Arte Escénico. Invitada por la U. Central de Venezuela, se de­dicó a la investigación filológica (español en América en el siglo XIX) en el Instituto Andrés Bello de la Facultad de Humani­dades (1953-1961). Entre 1955 y 1961 fue, simultáneamente, profesora de Lingüísti­ca Descriptiva en la Facultad de Economía de dicha U. y jefa de la sección de Lingüística Indígena de la Comisión Indige­nista Nacional, integrante del Ministerio de Justicia de Venezuela.

De vuelta a Li­ma y a la U. M. de San Marcos, retomó la cátedra de Fonética General y Española (1962-1973) y dirigió el departamento de Lingüística y Filología de la Facultad de Letras. Como profesora principal a dedicación exclusiva, fue directora del progra­ma académico de Psicología y Ciencias Sociales (1969-1970) e integró el consejo universitario de San Marcos como directora universitaria de Coordinación Académica y Evaluación Pedagógica (1970-1972). Hoy es profesora emérita de dicha U. Fue directora general del recién creado Insti­tuto Nacional de Cultura del Perú (1972-1976) y simultáneamente miembro del Consejo Interamericano de Cultura de la OEA (1974-1976). Fue elegida, por el consejo de UNESCO, subdirectora general para las Ciencias Sociales y sus Aplicaciones (1976-1978) en el Perú. En 1971 se le designó miembro de número de la Academia Peruana de la Lengua (en la cual es todavía la única mujer) y desde 1993 es su secretaria perpetua. Es también miembro de la Sociedad Bolivariana del Perú y de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina. En el área de las lenguas indígenas de América ha publicado Sistema fonético del macoíta (Caracas, 1958), tres Cartillas bilingües para la alfabetización de indígenas guajiros (Caracas, 1958-1959) y un Diccionario guajiro-español (Caracas, 1963). En el campo de la filología española, ha publicado Los peruanismos en el léxico de Bolívar (1960); y La lengua de Bolívar. I. Léxico (Caracas, 1961), que fue reeditada por el gobierno de Venezuela al conmemorarse el sesquicentenario de la Batalla de Ayacucho (1974).

Tienen amplio reconocimiento sus Peruanismos (1969,1994), obra que le significó, por tercera vez, un Premio Nacional de Fomento a la Cultura (1969), y El habla culta (o lo que debiera serlo) (2000), trabajos que enriquecen significativamente el conocimiento lexicológico peruano. De abril a octubre de 1992 representó a la Academia Peruana de la Lengua ante la comisión permanente de la Asociación de Academias de la Lengua Española en Madrid. En 1995 fue elegida congresista para el período 1995-2000, siendo reelegida en el 2000 para el breve período interrumpido en XII de ese año. En junio de 1999 recibió las Palmas Magisteriales en el grado de Amauta. Tiene la Orden al Mérito Cultural de Polonia y la Orden Cultural Andrés Bello, de Venezuela. Fue presidenta del congreso entre VII-1999 y XI-2000.

logo_apl_sin_letras

Acceso al correo institucional

Estimado académico, acceda a su cuenta de correo según corresponda a través de los siguientes accesos:

loguearse con:

Si tiene problemas para acceder, por favor, comuníquese con nosotros, escribiendo al siguiente correo:

apl.contacto@apl.org.pe
academiaperuanadelalengua.apl@gmail.com

Política de privacidad y protección de los datos personales

La presente Política de privacidad tiene por finalidad informarle de manera clara y precisa acerca de los tratamientos de datos personales que realiza la Academia peruana de la lengua en el marco de su página web www.apl.org.pe, para que los usuarios puedan conocer, entre otros extremos, cómo y con qué finalidades se emplean sus datos personales y cómo pueden ejercer sus derechos en relación a los mismos.

1. Responsable del tratamiento
El responsable del tratamiento de los datos personales recabados a través de esta página web es la Academia Peruana de la Lengua (En adelante, “APL”).
Datos de contacto:
• Teléfono: …………….
• Correo electrónico: ………………….

2. Finalidades del tratamiento y base de legitimación
• Contacto general/atención al cliente: atender y resolver las cuestiones planteadas a APL (tanto técnicas como lingüísticas), así como atender las solicitudes de información sobre los servicios que ofrecemos.
• Contacto específico/servicio de biblioteca: comunicaciones realizadas con el servicio de la biblioteca para la consulta de materias específicas.
• Consultas lingüísticas: atender las consultas planteadas a la APL por parte del usuario como consecuencia de dudas lingüísticas que aquél pudiera tener. Mantener un histórico de las consultas realizadas, permitiéndole acceder a las consultas realizadas por el usuario con anterioridad.
• Información comercial: enviarle newsletters con información acerca de novedades, servicios y productos ofertados por APL si así lo ha consentido.

La base de legitimación para el tratamiento de los datos de los usuarios, es el consentimiento otorgado por los usuarios mediante la cumplimentación del formulario y/o marcación de la casilla correspondiente.

3. Plazo de conservación

4. Destinatarios de los datos
La APL no efectúa transferencias, ni comunica los datos personales de los usuarios a tercero alguno.

5. Ejercicio de los derechos
El usuario tiene derecho a retirar su consentimiento en cualquier momento, enviando un correo electrónico a la dirección antes referida. La retirada del consentimiento prestado no afectará a la licitud del tratamiento efectuado con anterioridad, pero supondrá la imposibilidad de dar cumplimiento a la finalidad con la que fueron proporcionados los datos personales.
Puede contactar con nosotros para mayor información de tratamientos de sus datos a través de la dirección de correo electrónico …………………