academiaperuanadelalengua.apl@gmail.com
Dr. Marco Martos Carrera

Nueva palabra del día

Yucún  es un vocablo persistente en el habla de Piura que alude al polvo fino de los caminos, esparcido por el viento. Lexicográficamente Ha sido recogido por Edmundo Arámbulo Palacios y Esteban Puig. En el Diccionario de Americanismos de la Asociación de Academia figura con la significación de ´terreno baldío y seco´. Usado en el habla diaria, tiene fortuna literaria pues aparece en los más conocidos escritores de la región como Miguel Gutiérrez, quien escribe en 1988: “La tierra en razón de su ingravidez (no de su color) tiene la consistencia de la ceniza; imagina un polvo estéril,  inmundo y malsano que aquí llamamos yucún y el espesor del manto –de los sucesivos mantos- debe ser de tal naturaleza que en las épocas de las grandes lluvias y aun de los diluvios, como los del veinticinco, los aguacerales y turbunadas, te decía, no han logrado penetrarlo, y así el baldío pestilencial resultó victorioso esterilizando los limos y todo elemento de germinación;  en cambio todos los espacios fronterizos, las arenas dunas y médanos, se cubren de verdor, de inmensos pastizales que alimentan el ganado por siete años. Y crecen arbustos de algarrobos, oberales, vichayos, zapotes, faiques… y el polvo funesto ondula hasta hacer impenetrable la vista más allá de cinco, diez o veinte metros, según la hora del día y la velocidad y dirección de los vientos.” De otro lado, Teodoro Garcés Negrón ha escrito: “ Lo agarran de una pierna, lo empujan y el hombre cae de la bestia al yucún. Le hunden la cara en el polvo fino y lo ahogan haciéndoselo tragar.” (Marco Martos).

Listado de palabras

´Amauta´ es una voz que se encuentra corrientemente en el castellano del Perú y que tiene su origen en el...
“Calato” alterna con “desnudo” en el habla de los peruanos. Referido a una persona, es que carece de lo necesario...
´Cebiche´ es un vocablo de origen incierto, usado en el Perú y en otros países como México, Guatemala, Honduras, El...
“Chongo”  es voz popular peruana  que durante décadas ha significado “prostíbulo”, “burdel”, “casa de citas”, “bulín”. “Chonguero” era llamado el...
Aparte del  uso general  de masticar y desmenuzar el alimento en la boca y pasarlo al estómago, ‘comer´ significa en...
Hay palabras en el español que estando en la modalidad lingüística de cada país adquieren una súbita popularidad cuando son...
Faite es una voz usada hace varias décadas en nuestro país y no hay duda sobre su origen, la palabra...
´Franela´ es una voz del  español  general, cuyo origen es ´franelle´, palabra francesa;  es un tejido fino de lana o...
´Huaico´ es una voz usada corrientemente en el  español del Perú y tiene un origen quechua:  wayq´u. No siendo una...
´Huarique´ (o ´guarique´ o ´warique´)  es voz antigua de origen incierto en el castellano del Perú. Tiene, en todos sus...
En el Perú y otros países de América ´llanta´ es el cerco  de caucho que cubre las ruedas de los...
Decimos en el Perú ´deme una mano´ cuando pedimos cinco frutas. ´Quedar mano a mano´, es frase que alude a...
El vocablo ´papa´, de origen quechua, es un término que se usa en toda la comunidad hispanohablante  americana,  en ciertas...
´Pata´  es un vocablo del  lenguaje popular que lleva varias décadas del Perú resistiendo las incurias del tiempo. Se dice...
“Picar” es arrancar bruscamente un automóvil, y “se las picó,” o “picárselas”, es irse de buenas a primeras. “Picarla”  es...
"Recutecu" es una de las palabras más usadas por nuestra sociedad de hoy y aunque viene de la antigüedad es...
´Templado´ es una voz que se usa hace varias décadas en el Perú  y que, referido a persona, tiene el...
´Ubicar´, del latín ubi, es  voz americana de uso  amplio  en el Perú cuya primera acepción es situar o instalar...
Yucún  es un vocablo persistente en el habla de Piura que alude al polvo fino de los caminos, esparcido por...
Menú de cierre

Acceso al correo institucional

Estimado académico, acceda a su cuenta de correo según corresponda a través de los siguientes accesos:

Si tiene problemas para acceder, por favor, comuníquese con nosotros, escribiendo al siguiente correo:

academiaperuanadelalengua.apl@gmail.com